الثلاثاء، 29 نوفمبر 2016

Nottingham Dollies prove cloned sheep can live long and healthy lives - الأغنام المستنسخة قد تكون أطول عمرا وأكثر صحة




 Nottingham Dollies prove cloned sheep can live long and healthy lives - الأغنام المستنسخة قد تكون أطول عمرا وأكثر صحة



Date: July 26, 2016
Source: University of Nottingham
Summary: Three weeks after the scientific world marked the 20th anniversary of the birth of Dolly the sheep, new research has shown that four clones derived from the same cell line -- genomic copies of Dolly -- reached their 8th birthdays in good health.
التاريخ: 26/7/2016 

المصدر: جامعة نوتينغهام
الملخص: بعد مرور ثلاثة أسابيع من الذكرى العشرين من ولادة الغنمة دولي المستنسخة قام المجمع العلمي بإظهار بحث جديد حول أربعة حيوانات مستنسخة من نفس السلالة الخلوية الجينية المنسوخة من دولي التي قد وصلت إلى ميلادها الثامن وهي بصحة جيدة.
  
Nottingham's Dollies -- Debbie, Denise, Dianna and Daisy -- have just celebrated their 9th birthdays and along with nine other clones they are part of a unique flock of cloned sheep under the care of Professor Kevin Sinclair, an expert in developmental biology, in the School of Biosciences.

وقد احتفلت غنمات دولي النوتنغهامية (ديبي- دينس- دينا- ديزي) للتو بمولدها التاسع مع تسعة غنمات أخرى مستنسخة وهن جزء من القطيع الفريد من الأغنام المستنسخة التي تحيى برعاية البروفيسور كيفين سينكلير الخبير في علم الاحياء التطويري في مدرسة العلوم الطبيعية.
The research -- 'Healthy ageing of cloned sheep' -- is the first detailed and comprehensive assessment of age-related non-communicable disease in cloned offspring. Published today, Tuesday 26 July 2016, it shows that at between seven to nine years of age (60 to 70 in human years) these cloned sheep were showing no long-term detrimental health effects.
والبحث المسمى بـ (تقدم العمر الصحي للأغنام المستنسخة) هو البحث الشامل والمفصل الأول حول التقدم بالعمر غير المرتبط بالأمراض عند المواليد المستنسخة، قد تم نشره يوم الثلاثاء 26/7/2016 ويظهر أن عمر الأغنام ما بين 7-9 سنوات (تعادل عمر 60-70 بالنسبة للبشر) وبالرغم من ذلك فلم تبدي الأغنام المستنسخة أية آثار صحية واضحة أو طويلة الأمد.
Dolly made history as the first animal to be cloned from an adult cell using a technique known as somatic-cell nuclear transfer (SCNT). The late, Professor Keith Campbell was instrumental in this pioneering work. In 1999 he joined The University of Nottingham where he continued his research in reproductive biology until his death in 2012. The flock of clones are his legacy to the University.
صنعت الغنمة دولي حدثا تاريخيا كأول حيوان يتم استنساخه من خلية بالغة باستخدام تقنية تعرف بنقل نواة الخلية الجسدية (SCNT). وكان للبروفيسور الراحل كيث كامبل الدور الرئيسي في هذا العمل الرائد. وقد التحق بكلية نوتينغهام سنة 1999 وأكمل بحثه في بيولوجيا التناسل حتى وفاته عام 2012. وقطيع الأغنام المستنسخة هو موروثه لهذه الجامعة.

This latest study was led by Professor Kevin Sinclair, a close colleague of Professor Campbell's.
والدراسة التي نتكلم عنها هي بإشراف البروفيسور كيفين سينكلير الزميل الأقرب للبروفيسور كامبل.
Professor Sinclair said: "Despite technological advances in recent years' efficiency of SCNT remains low but there are several groups across the world working on this problem at present and there is reason to be optimistic that there will be significant improvements in future. These improvements will stem from a better understanding of the underlying biology related to the earliest stages of mammalian development. In turn this could lead to the realistic prospect of using SCNT to generate stem cells for therapeutic purposes in humans as well as generating transgenic animals that are healthy, fertile and productive. However, if these biotechnologies are going to be used in future we need to continue to test their safety."
يقول البروفيسور سينكلير: "بالرغم من تطور التقنيات في السنوات الحديثة فلازالت تقنية (SCNT) ضعيفة ولكن هناك مجموعات مختلفة عبر العالم تحاول إيجاد حل لهذه المشكلة كما أنه يوجد تفاؤل بإحراز تحسينات ذات قيمة في المستقبل. ستنبثق هذه التحسينات من الفهم الأفضل للعلوم الحيوية المتعلقة بالمراحل المبكرة للتطور عند الحيوانات الثديية. الأمر الذي يقود بدوره إلى احتمالية حقيقية باستخدام تقنية (SCNT) لتخليق خلايا جذعية لأغراض علاجية عند البشر بالاضافة إلى تخليق حيوانات معدلة جينيا أكثر صحة وخصوبة وإنتاجية. على كل حال فإن كانت هذه التقنيات الحيوية ستستخدم في المستقبل فلا بد أن يكون هناك حاجة لاستمرار اختبار سلامتها".
Nottingham's cloned offspring
مواليد نوتينغهام المستنسخة:
Nottingham's oldest clone was born in July 2006. The four Finn-Dorset clones -- 'the Dollies' -- were born in July 2007. A female Lleyn clone was born in August 2007 along with a second clone (breed unknown). In June 2008 six more Lleyn ewes were born.
أكبر غنمات نوتنغهام المستنسخة ولدت في تموز سنة 2006. أما المستنسخات الفلندية الأربعة فقد تم ولادتهم في تموز 2007. والأنثى لين المستنسخة ولدت أيضا في آب 2007 بالتزامن مع الاستنساخ الثاني (سلالتها غير معروفة) وفي حزيران 2008 تم استيلاد ستة نعجات من لين.
These animals originated from studies undertaken by Professor Campbell between 2005 and 2007 which sought to improve the efficiency of SCNT. The four Finn Dorsets were derived from the mammary gland cell line that led to the birth of Dolly. The other clones came from fetal fibroblasts.
تم استيلاد هذه الحيوانات بعد الدراسات التي أجراها البروفيسور كامبل ما بين عامي 2005 و 2007 التي بحثت تحسين فعالية تقنية SCNT. فقد تم استيلاد الأربعة مستنسخات الفلندية من خلايا غدة الضرع وهي التي أدت إلى ولادة دولي. أما المستنسخات الأخرى فقد أتت من الأنسجة الليفية الجنينية.

Detailed health assessments -- including x-ray and MRI
تقييمات الصحة بالتفصيل بما فيها صور الأشعة والرنين المغناطيسي.
Longevity and healthy ageing among SCNT clones have long been contentious issues and much was made of Dolly having to undergo treatment for osteoarthritis some time prior to her death in 2003 at six years old.
شغل موضوع الصحة وطول العمر التي يتمتع بها الحيوانات المستنسخة بتقنية ال(SCNT) الأمر الذي أخضع الغنمة دولي للعلاج بالتهاب العظام والمفاصل لوقت سابق لموتها في عام 2003 بعمر ست سنوات.
During 2015 Nottingham's cloned sheep underwent a series of comprehensive assessments for non-communicable diseases including obesity, hypertension and osteoarthritis -- three major comorbidities in aged human populations. The examinations included the use of anaesthesia to carry out x-rays and MRI scans.
خلال عام 2015 خضعت أغنام نوتنغهام المستنسخة لسلسلة تقييمات شاملة حول الأمراض غير المعدية بما فيها السمنة، وفرط التوتر، والتهاب العظام والمفاصل. وهي المشاكل الأساسية التي تواكب البشر المتقدمة بالعمر. وتتضمن الفحوصات أيضا الاستعانة بالتخدير من أجل القيام بالتصوير الشعاعي والرنين المغناطيسي.
The research was carried out under the authority of the United Kingdom Animal (Scientific Procedures) Act 1986 with approval from The University of Nottingham Animal Welfare and Ethical Review Board.
أجري البحث تحت إشراف الهيئة الملكية البريطانية (للاجراءات العلمية ) للحيوان عام 1986 بموافقة جامعة نوتنغهام ومجلس رعاية الحيوان ومجلس المراجعة الأخلاقية.
The flock was tested for glucose tolerance and insulin sensitivity. They underwent radio-telemetric assessments to check their heart rate and blood pressure. They had a full musculoskeletal examination carried out by Dr Sandra Corr, a veterinary orthopaedic specialist from the University's School of Veterinary Medicine and Science and a co-author of this research.
تم اختبار القطيع على تحمل الغلوكوز وحساسيته بالنسبة للانسولين. وقد خضعوا للتقييم باستعمال أجهزة مراقبة لاسلكية لقياس معدل نبض القلب وضغط الدم. وقد تم إجراء فحص شامل للجهاز الدعامي العضلي والعظمي من قبل الدكتورة ساندرا كور طبيبة العظام البيطرية المتخصصة من مدرسة جامعة العلوم البيطرية والتي ساعدت في كتابة هذا المقال.
Radiological examinations of all main joints were followed by MRI scans of their knees, the joint most affected by osteoarthritis in Dolly. Their health was compared with a group of naturally bred six-year-old sheep living under similar conditions at the University.
الفحوصات الشعاعية لكل المفاصل الرئيسية تم إجراؤها باستخدام تقنية الرنين المغناطيسي وخاصة للركبة وهي المفصل الأكثر تعرضا لالتهاب المفاصل عند الغنمة دولي. وتم مقارنة النتائج مع مجموعة من الأغنام مولودة طبيعيا بعمر ست سنوات وتخضع لنفس الشروط البيئية في الجامعة.


No major health issues
لا يوجد أية مشاكل صحية واضحة:
Professor Sinclair said: "Healthy ageing of SCNT clones has never been properly investigated. There have been no detailed studies of their health. One of the concerns in the early days was that cloned offspring were ageing prematurely and Dolly was diagnosed with osteoarthritis at the age of around five, so clearly this was a relevant area to investigate. Following our detailed assessments of glucose tolerance, insulin sensitivity, blood pressure and musculoskeletal investigations we found that our clones, considering their age, were at the time of our research healthy."
يقول البوفيسور سينكلير "التقدم بالعمر بالنسبة للأغنام المستنسخة بطريقة SCNT لم يتم التحري عنه بشكل ملائم. ولم يكن هناك دراسات تفصيلية حول صحتها. ومن أهم الامر التي استرعت الانتباه في الأيام الأولى كانت حول كون الأغنام المستنسخة تكبر قبل أوانها وأن الغنمة دولي كانت مصابة بالتهاب العظام والمفاصل بعمر خمس سنوات، فهذا ما جعل تلك الأمور هي التي استحوذت على هذا التحري. وباتباع نتائج تقييم تحمل الغلوكوز والحساسية للأنسولين وضغط الدم وتحريات الجهاز الهيكلي فقد وجدنا أن أغنامنا المستنسخة بالرغم من عمرها المتقدم فقد كانت صحيحة في الوقت التي أجرينا عليها تلك الاختبارات"
Despite their advanced age the cloned sheep -- including the four Dollies -- were showing no signs of diabetes, high blood pressure, or clinical degenerative-joint disease. Although some of the animals were showing radiographic evidence of mild, and in Debbie's case, moderate osteoarthritis none of the animals were lame and none required treatment for osteoarthritis.
وبالرغم من عمرها المتقدم نسبيا (بما في ذلك الأغنام الأربعة المستنسخة) لم تبد أية أعراض لمرض السكري أو ارتفاع ضغط الدم أو مرض تنكس العظام السريري. بالرغم من إظهار بعضا منها لدى تصويرها شعاعيا أعراضا طفيفة كما عند الغنمة ديببي أظهرت التهاب مفاصل وعظام معتدل ولم يكن أيا منها مصابا بالعرج ولم يحتج أيا منها أية علاجات للاتهاب العظام والمفاصل.


No detrimental long-term adverse effects of SCNT
لا يوجد أية تأثيرات سلبية طويلة امدى على الأغنام المستنسخة بتقنية SCNT
There is still a long way to go before SCNT is perfected. However, this research has shown that cloned animals can live long and healthy lives.
ما زال الطريقة طويلا قبل وصول تقنية SCNT للكمال. بالرغم من أن هذه الأبحاث قد أظهرت أن الأغنام المستنسخة تتمتع بعمر طويل وحياة سليمة.
Professor Sinclair said: "It is well established that prior to conception and in the early stages of pregnancy during natural or assisted reproduction subtle chemical changes can affect the human genome leading to development and late-onset chronic diseases. Given that SCNT requires the use of assisted reproductive procedures it is important to establish if similar diseases or disorders exist in apparently healthy aged cloned offspring."
يقول البروفيسور سينكلير: "إنه من الثابت أن التغيرات الكيميائية في مرحلة ما قبل الحمل والمراحل المبكرة منه أثناء التكاثر الطبيعي أو حتى الصناعي يمكن لها أن تؤذي الجينات البشرية الأمر الذي يقود إلى تطور وظهور متأخر للأمراض المزمنة. وهذا ما يعزز احتياجنا لتقنيةSCNT  واستعمال الاجراءات التناسلية المعايرة للقيام بالتحري عن أمراض أو اضطرابات مشابهة موجودة في نسل مستنسخ صحيح ومشابه ومتقدم بالعمر".
Story Source:
The above post is reprinted from materials provided by University of NottinghamNote: Content may be edited for style and length.

Journal Reference:
1.    K. D. Sinclair, S. A. Corr, C. G. Gutierrez, P. A. Fisher, J.-H. Lee, A. J. Rathbone, I. Choi, K. H. S. Campbell, D. S. Gardner. Healthy ageing of cloned sheepNature Communications, 2016; 7: 12359 DOI:10.1038/ncomms12359
\




ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق