Dog bites suffered by young children are
often inflicted by the family dog. Such incidents frequently occur despite the
presence of an adult. A survey of dog owners shows that people underestimate
risky situations involving the family dog.
عضات الكلاب التي يعاني منها الصغار غالبا ما
يتم الحصول عليها من كلب العائلة. وهذه الحالات غالبا ما تحصل بالرغم من وجود
البالغين حولهم. وتبدي دراسة استقصائية لملاك الكلاب أن الناس يتهاونون بالمواقف
الخطيرة التي تشمل وجود كلب العائلة.
Children love petting dogs,
playing with them and crawling after them. They especially love to hug or
cuddle the family dog. Unwanted close contact sometimes causes dogs to feel
harassed and they respond by snapping at the child. Many cases of dog bites
involving small children happen in everyday life as the result of an apparently
friendly interaction on the part of the child.
يحب الأطفال تدليل الكلاب
واللعب معهم والزحف وراءهم. ويحبون معانقة واللعب مع كلب العائلة بشكل خاص. قد
يسبب التماس المباشر غير المرغوب من الأطفال شعور الكلاب بالانزعاج ما يسبب عضهم. العديد من عضات الكلاب التي تحدث يوميا بما
فيها الأطفال الصغار تكون نتيجة لتفاعل ودي من طرف الأطفال (لا يوجد عنف).
Bite incidents often
occur despite supervision
غالبا ما تحدث حالات العض
بالرغم من وجود الرقابة:
"Dog owners should
recognize situations in which their dog may feel harassed and they should
intervene in time. Nevertheless, many bite incidents occur right in front of
the adults' eyes," explains study director Christine Arhant from the
Institute of Animal Husbandry and Animal Protection at Vetmeduni Vienna. Her
team is investigating why bite incidents involving the family dog are so common
even under adult supervision. The group looked at the results of an online
survey in order to provide the first analysis of parental attitudes regarding
the supervision of child-dog interactions.
"يجب أن يكتشف مالكو
الكلاب الظروف التي يشعر بها الكلب أنه منزعج، كما يجب أن يتدخلوا بالوقت المناسب
لمنعها، فمعظم حالات العض تحدث مباشرة تحت عيون البالغين"، هذا ما شرحته
الدكتورة كريستين آرهانت مديرة البحث من معهد رعاية وحماية الحيوان في فيتميدوني
فيينا. ويدور بحث فريقها حول الاجابة على السؤال "لماذا تحدث حالات العض بما
فيها العض من قبل كلب العائلة بشكل شائع بالرغم من وجود رقابة البالغين".
اطلعت المجموعة على نتائج الاستقصاء عبر الانترنت لتقدم التحليل الأولي للتصرف
الأبوي الذي يتعلق بمراقبة التفاعل ما بين الكلب والطفل.
"Most of the
respondents are aware of the general risk of dog bites," says Arhant. The
majority of the participants, however, underestimated the risk involving
smaller dogs. Asked to look at pictures of child-dog interactions, the
respondents rated interactions with unfamiliar dogs as inherently riskier than
with the family dog.
قالت آرهانت "معظم المشاركون
بالاستقصاء كانو على دراية بالمخاطر العامة المتعلقة بعض الكلاب". ولكن عامة
المشاركين يقللون من المخاطر التي تتعلق بالكلاب الأصغر حجما. وبطلب النظر للصورة
كاملة حول التعامل ما بين الكلب والطفل، كانت الأجوبة كلها تقول أن الخطورة التي
تتعلق بالكلاب غير المألوفة تفوق خطورة كلب العائلة.
Trust put ahead of
attentiveness
التعويل على الثقة
الممنوحة بدل من اليقظة:
Situations involving
unfamiliar dogs, even with relatively lower risk, were rated as potentially
dangerous. When it comes to the family dog, however, nearly all situations were
rated as harmless with no need for intervention. Only the situation of a child
cuddling with the dog in the dog's bed was rated as a potential risk. Around 50
percent of respondents allow the child to play or cuddle with the dog as much
as they want. The same number leaves the child and dog unsupervised.
تعامل الحالات المتعلقة
بالكلاب غير المألوفة كحالات الخطورة القصوى ولو كانت بالواقع ذات خطورة منخفضة
ولكن عندما تعلق الأمر بالكلب المنزلي فإن جميع المواقف يتم التعامل معها بأنها
غير مؤذية وغير محتاجة للتدخل. فقط حالات اللعب مع الكلب في سريره أثناء النوم
تصنف من قبل بعضهم أنها ذات خطورة داهمة. حوالي 50% من المشاركون يسمحون لأطفالهم
اللعب ومعانقة الكلاب بالقدر الذي يرغبون به. والقدر ذاته يتركون أطفالهم وكلابهم
دون مراقبة.
"The healthy
distrust of unfamiliar dogs does not appear to exist toward the family
dog," Arhant concludes. "People trust their own dog and exclude the
possibility of a bite incident." This not only reduces attentiveness, but
dog owners also assume that the family dog is more tolerant and more patient
than other dogs. "But people need to respect their dog's need for rest and
a place of its own," Arhant says.
تختتم آرهارت "ان
انعدام الثقة الطبيعي (الذي يفترض اتخاذه) نحو الكلاب غير المألوفة لا يبدو واضحا
بالنسبة لكلب العائلة". "يثق الناس بكلبهم مستثنين إمكانية حدوث حوادث
عض من قبله". هذا الأمر لا يقلل من التدخل بالوقت المناسب فقط بل يجعلهم
يظنون أن كلب العائلة يكون أكثر تسامحا وصبرا من الكلاب الأخرى. "لكن على
الناس أخذ احتياجات كلبهم بعين الاعتبار من الراحة والمكان الذي يملكونه
أيضا". تضيف آرهارت.
Attention should be paid
to the dog's need for space
يجب الانتباه أن الكلاب
تحتاج إلى مساحة حرة لتعيش فيها:
The online survey shows
that dog owners provide for their dog's basic needs, such as walks or separate
resting and feeding places. But most respondents appear not to know that a dog
needs undisturbed resting periods away from small children. Only a few
participants said they made sure that the resting and feeding place for the
family dog was out of the children's reach. "Spatial separation means
adults do not always have to be attentive to the child-dog interaction. The
child is safe and the dog has the chance to relax undisturbed," the study
director explains.
تظهر المشاركات عبر الشبكة
أن ملاك الكلاب يقدمون احتياجات كلبهم الاساسية، مثل المشي وأماكن النوم والغذاء
المنفصلة. ولكن على ما يبدو أن معظم المشاركين بالاستبيان لا
يعلمون أن الكلب يحتاج إلى فترة راحة بلا منغصات وبعيدا عن مضايقة الأطفال الصغار.
البعض منهم فقط قالوا أنهم يتأكدون من وضع أمكنة النوم والطعام الخاصة بكلب
العائلة بعيدا عن متناول الصغار. "فالفصل المكاني يعني أن البالغون لا
يستطيعون دائما مراقبة التفاعل ما بين الكلب والطفل. وبهذه الحال يكون الطفل بامان
والكلب يحصل على فرصة الاسترخاء بدون منغصات"، هذا ما تم شرحه من قبل مديرة
البحث.
Awareness alone is not
enough
الانتباه لا يكون كافيا
وحده:
The lack of adequate
resting areas and resting periods for the dog may create situations in everyday
life that could lead to a bite incident. Dog owners must therefore be instructed
in proper child-dog supervision. Important factors include attentive
observation, guidance of the child's interactions with the dog and separating
the dog from the child if necessary.
النقص في أماكن الراحة
وفتراتها الكافية للكلب يمكن لها أن تخلق ظروفا يومية قد تقود إلى حوادث العض.
لذلك يجب على ملاك الكلب أن يتم توجيههم للقيام بالرقابة الكافية لتواصل طفلهم مع
كلبهم. وأهم العوامل التي يجب مراعاتها هي الرقابة اليقظة وتوجيه تفاعلات الطفل مع
الكلب بالاضافة للفصل بينهما عندما تقتضي الحاجة ذلك.
Children unable to
recognize threat
لا
يستطيع الأطفال تقدير الخطورة:
Small children are not
yet capable of understanding that a dog does not always want to be touched and
followed everywhere it goes. If the dog feels harassed by the child or
restricted in its freedom, it will communicate this through body language.
Clear signs include body tension, growling, frequent licking of the snout and
yawning. Small children have difficulties interpreting this behaviour. Even a
growling dog or one baring its teeth is often described by children as smiling.
لا يدرك الأطفال أن الكلب
لا يرغب أن يلمس او أن يلاحق أينما ذهب. فإن شعر الكلب بالانزعاج أو بأن حريته تحد
من قبل الطفل فسوف يبديها الكلب من خلال لغة جسده. ويظهر علامات انزعاج واضحة تتضمن
توتر الجسم، زمجرة، لعق مخطمه أو تثاؤبه المتكررين. ولا يستطيع الأطفال تفسير هذه
التصرفات بسهولة. حتى الزمجرة والتكشير عن الأنياب غالبا ما يظنه الطفل أنه
ابتسامة.
Story Source:
مصدر المقال:
Materials provided by University of Veterinary Medicine -- Vienna. Note: Content may be
edited for style and length.
قدمت المواد العلمية من
جامعة الطب البيطري في فيينا.. ملاحظة: قد يكون المحتوى محررا أو متصرفا به درءا
للاطالة.
Journal Reference:
1. Christine
Arhant, Ricarda Landenberger, Andrea Beetz, Josef Troxler. Attitudes of
caregivers to supervision of child–family dog interactions in children up to 6
years—An exploratory study. Journal of Veterinary Behavior: Clinical
Applications and Research, 2016; 14: 10 DOI: 10.1016/j.jveb.2016.06.007